El compañero lingüístico como recurso de inclusión en el Instituto Santa Ana
Abstract
El Instituto Santa Ana comienza a una edad muy temprana la educación en el idioma inglés,
dedicándole además una alta carga horaria semanal. Los nuevos matriculados a la institución,
al no poseer ese nivel de instrucción, suelen tener un nivel mucho más bajo en esa lengua, lo
cual los excluye de participar activamente en el quehacer áulico. El plan de intervención
propuesto consiste en establecer acuerdos con instituciones de países de habla inglesa en la
modalidad de intercambio lingüístico, con el objetivo de mejorar las habilidades en el idioma
inglés de los recién matriculados a la institución. Este sistema aporta grandes beneficios a
través de la exposición directa a la cultura y la cooperación entre pares, permitiendo el
gradual incremento en el nivel de inglés de los participantes. El plan puede implementarse
en cuatro meses y no requiere de grandes inversiones de dinero, pues la institución ya cuenta
con abundantes recursos materiales y tecnológicos que pueden ser fácilmente adaptados. Se
recomienda el tomar en cuenta las diferencias horarias con los otros países involucrados y
también las posibles diferencias en las legislaciones locales en relación a patentes y uso e
intercambio de información digital.
Collections
The following license files are associated with this item: